28 de maig 2006

Sobre best sellers


L’edició en català d’El professor, de Frank McCourt, en magnífica traducció d’Eduard Castanyo, va eixir a principi d’abril amb una tirada gens menyspreable de 7.000 exemplars. Va ser, de fet, una de les primeres traduccions que es van publicar del llibre. Comentaris a la premsa valenciana o catalana? Amb alguna excepció, pràcticament cap.
Un mes després, es posava a la venda l’edició en castellà de Maeva, i l’autor visitava Madrid i presentava el llibre als mitjans de comunicació. L’efecte ha sigut immediat: ampli ressò en la premsa espanyola i catalana.
I ja tenim el llibre en les llistes dels més venuts.

3 comentaris:

el llibreter ha dit...

Una cosa semblant ha passat amb El control de la paraula, que va sortir tres setmanes abans en català (10 €) que en espanyol (13 €). I de llibres importants que només surten en català i que triguen mesos i mesos a obtenir algun ressò, millor ni en parlem.

Salutacions cordials

Salutacions

Tirant al cap ha dit...

Som castellanodependents fins i tot en això.
Per cert, una curiositat: algú sap per què el llistat dels llibres més venuts que publica el suplement cultural de l'ABC no té res a veure amb el que trobem a la seua web?

Anònim ha dit...

Your are Nice. And so is your site! Maybe you need some more pictures. Will return in the near future.
»

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...