La Vanguardia entrevista l'actor català Óscar Jaenada amb motiu de l'estrena de la pel·lícula La vida abismal, adaptació al cinema de La vida en l'abisme, de Ferran Torrent. El titular és del més pur estil Valéncia Hui. La pregunta té "tela", però la resposta...
- ¿Como catalán que es, le ha resultado difícil el valenciano?
- El catalán poco tiene que ver con el valenciano. Se entiende bien, pero la pronuncia es diferente. Ha sido una de las cosas más difíciles para mí.
Res, xaval, t'agraïm l'esforç. I alegra-te'n, que ets políglota!
4 comentaris:
Molts catalans ens veuen com un poble que està allà baix i parla un "català simpàtic". Però respostes com la d'aquest xicot ens ajuden a veure -tot i la nostra patida i insconscient fe en el principat- que molts d'ells no es creuen açò de la unitat de la llengua.
L'Anonymous em deixa de pasta de moniato, perquè sent com sóc "d'allà dalt", li puc assegurar que la majoria de la gent amb la que tinc relació té molt clara la unitat de la llengua. Però d'ignorants n'hi ha a tot arreu, o no?
visèkimé diu:
Encara ens passa poc! Ara que si La Vanguardia entrevista a Camarón tampoc pot esperar massa miracles. És conegut que a la gent de la faràndula "la noche les confunde" i açò prococa que pel dia diguen bajanades d'aquest calibre.
Tampoc cal fer massa sang ja que segur que a les Escoles d'Art Dramàtic no deuen anar massa sobrats de filòlegs.
Així que com diria el savi oriental : "Be COMO EL AGUA, AY, COMO EL AGUA, my friend" i tinguem la festa en pau.
Les declaracions del paio no mereixen cap comentari.
Lletra
Publica un comentari a l'entrada