Per fi podem fer pública una notícia extraordinària: Edicions Bromera incorporarà al seu catàleg l'obra de l'últim premi Nobel, Orhan Pamuk, i al mes de març publicarà ja Istanbul, ciutat i records, el seu treball més recent. El comunicat de l'editorial, ací.
En parlarem més (ja ho crec!) en aquest bloc. La notícia i l'autor bé que ho mereixen. De moment, us recomane vivament la lectura del bell discurs d'agraïment a l'acadèmia sueca: "La maleta del meu pare", que Bromera ha publicat a la seua web en primícia amb la traducció íntegra elaborada per Carles Miró.
En parlarem més (ja ho crec!) en aquest bloc. La notícia i l'autor bé que ho mereixen. De moment, us recomane vivament la lectura del bell discurs d'agraïment a l'acadèmia sueca: "La maleta del meu pare", que Bromera ha publicat a la seua web en primícia amb la traducció íntegra elaborada per Carles Miró.
Actualització: Com sempre, Vilaweb ha estat el primer mitjà a reaccionar. Mireu la notícia Orhan Pamuk és de Bromera.
10 comentaris:
Enhorabona!
Ganes d'escriure?! Que en fa de mal un Nobel! Reben tots els que no el reben.
Encara que jo ja ho sabia el dia 4 de desembre al vespre, et felicito a tu, JC, i a la resta de bromeraires. Un gran fitxatge!
4 de desembre, sant Joan Damascè. Un sant curiós; defensava les imatges religioses contra els iconoclastes, i Pamuk de jove va voler ser pintor, no?
L'enhorabona!
Em trec el barret, senyor Tirant! Felicitats!
Per fi els pamukers gaudirem de bones edicions en català! Gràcies senyor Bromera!!
magnífic!!!! quina sort, modestament, compartir catàleg amb el sr. pamuk. bé.
I si aprenguéssim turc i el llegíssim en VO?
:)
Molt bo! I què diuen 'els grans'?
Publica un comentari a l'entrada