"Con Terrorista [Updike] demuestra tener un pie en el pasado y otro en el presente, ser un veterano estilista fiel a sus obsesiones que, a la vez, sabe comprometerse con conflictos acuciantes."Però no només de compromís viu el geni, per això conclou:
"Updike escenifica este retrato de almas insatisfechas en un thriller, un vuelco en la forma (que no en el fondo) a su proteica trayectoria. Para el viejo zorro no pasan los años."
Punxeu en la imatge per llegir la ressenya sencera. De nou, només dispose de la versió en castellà.
4 comentaris:
Sr. Tirant: Estic llegint "el seu" Terrorista. Quan l'acabi ja penjaré el post. De moment li puc avançar que tinc la sensació d'estar llegint un best seller, i com que no hi estic acostumada...
Benvolguda Alícia, m'agradarà conéixer la teua opinió (ens podem tutejar?) sobre aquesta novel·la.
Tenim (jo també) molts prejudicis sobre la paraula "bestseller". Tants, que si una obra ens agrada però resulta comercial sempre acabem puntualitzant que és un bestseller "de qualitat", com si pel fet de ser bestseller (és a dir, que es ven molt) se li suposara una manca total de qualitat. I no sempre és necessàriament així. En tot cas, no és el cas de la novel·la d'Updike. Em sembla. Tu diràs...
Sr. Tirant:
Ja sé que no és molt "escolàstic", però la meua definició de bestseller no és la mateixa que sembla que tenen vostès els editors. Per a mi, la postil·la "de qualitat" no hi cap darrere la paraula bestseller. Per a mi, sempre és negatiu. És a dir, quan una obra és "de qualitat" encara que se'n venguin milions, jo no li dic bestseller. Ja sé, que per vostès no és així, però el meu codi intern funciona un poc a l'enrevés. Amb tot, li he de dir que tot just el tenc començat, i que l'altern amb una obreta de Leopoldo Maria Panero que estic a punt d'acabar.
Rep, sí, ens podem tuteja, una cordial salutació
Alícia
Darrerament aquest blog sembla més una secció de contactes que de cultura... ep, que no em sembla malament, eh, una cosa no treu pas l'altra!
Publica un comentari a l'entrada